NA GRAMÁTICA, INFINITIVO É NOME USADO PARA CERTAS FORMAS DE VERBO QUE EXISTE EM MUITAS LÍNGUAS.
No Brasil, os verbos no infinitivo são marcados por sua terminção “R”. Exemplo: CantaR, BebeR, PartiR
Na língua francesa, existem três formas no infintivo: os verbos que terminam em -er, -ir e ir-oir-re.
Exemplo: ParLER (falar), FinIR (acabar) AvOIR (ter), ÊtRE (ser)
Na língua inglesa, os verbos no infinitivo são marcados pela partícula “To” no começo da palavra. Quando eles não vêm com partícula “TO”, são chamados de “Bare Infinitive”, ou seja, Infinitivo Nú.
Exemplo: To speak (falar), To finish (acabar), To have (ter), To be (ser/estar)
O VERBO NO INFINITVO EM INGLÊS É USADO EM DIVERSAS SITUAÇÕES:
Pode ser usado como sujeito da oração, expressando ação, estado abstrato: “to know me is to love me” (conhecer-me é amar-me/ me conhecer é me amar).
Pode ser usado como sujeito da oração iniciado pela proposição “For”: “For him to fail now would be a great disappointment” (Para ele fracassar agora seria uma grande decepção)
Pode ser usado após muitos verbos intransitivos; nesse caso, tem o sujeito da verbo principal como sujeito implícito: “I agree to leave”( eu concordo em sair)
Pode ser usado depois de objeto direto de muitos verbos transitivos; nesse caso, tem geralmente objeto direto do verbo principal como sujeito implícito: “I convinced him to leave with me” (Eu o conveci a sair comigo)
Pode ser usado depois de verbo intransitivo, junto do sujeito usa a preposição “For”: “I waited for summer to arrive”. (Eu esperei pelo verão chegar)
forgot
Vebo para em inglês como seria?
"To stop" (parar), mas temos outros verbos que podem ser traduzidos como "parar". Veja isso!
Verbo: To Quit – (parar).
Exemplo 1:
Oh, you have to quit playing video games.
(oh, você tem que parar de jogar video games)
Verbo: To give up – (parar)
Exemplo 2:
If he doesn't give up smoking and drinking alcoholic drinks, he will die.
(Se ele não parar de fumar e de beber bebidas alcoólicas, ele morrerá)
Verbo: To cut – (parar)
Exemplo 3:
Cut the music. We need to talk for a while.
(Pára a música. Precisamos conversar um pouco)
Verbo: To kill – (parar)
Exemplo 4:
They killed the project after the customer stopped paying
(Eles pararam o projeto depois que o cliente deixou de pagar)
gostei
muito bom o blog
quando eu uso um verbo no infinitivo sem o to?
Você pode usar depois dos verbos modais (can, could, may, might should ou must).
Exemplo:
I can speak Japanese.
(Eu sei falar Japonês)
Locução Verbal:
Can speak –> Sei falar/posso falar
Observação:
Verbo auxiliar (can) + verbo no infinitivo sem o "to" (speak)
O interessante desse blog é que você cita e compara como outras línguas.
Excelente.
Mas e quando tem o verbo infinitivo com ing
por ex: I love swiming
quando eu sei que é o ing?
Olá, Giovanna!
Você quer dizer "I love swimming" cuja a tradução é "Eu amo nadar", tem um verbo com "ING" traduzido no infinitivo em português?
Olha só! Em inglês, existem ALGUNS VERBOS e EXPRESSÕES seguidos por um outro verbo com "ING" que podem ser traduzidos no infinitivo em português sem problema nenhum.
Dar uma olhada em alguns desses verbos e expressões que são FREQUENTEMENTE seguidos por um verbo com "ING" e em seguida veja os exemplos de seu uso traduzidos.
****LIKE – HATE – ENJOY – CAN'T BEAR – DISLIKE – LOVE – MIND – CAN'T STAND ****
EXEMPLOS DE FRASES:
Giovanna HATES makING mistakes (Giovanna odeia COMETER erros)
Your friend ENJOYS beING alone (Sua amiga curte ESTAR sozinha)
My friend DOESN'T MIND workING at night. (Meu amigo não se importa em TRABALHAR à noite)
Obs. nesses casos não tem regra, basta saber quais os verbos que regem outro verbo com "ING" ou "TO".
Vale lembrar que deve ter cuidado com uso correto do "TO" ou "ING" nesses casos. Embora, o uso incorreto do "ING" ou "TO", não seja um erro que comprometa seu discurso em inglês e que torne incompreensível para quem está ouvindo. Ele é um erro gramatical e os concursos não perdoam esse tipo de erro. Outra observação importante é que na sua frase, o verbo "LOVE" aceita outro verbo com "ING" ou "TO", tendo a mesma TRADUÇÃO E O MESMO SENTIDO.
I LOVE SWIMMING (Eu amo nadar)
I LOVE TO SWIM (Eu amo nadar)
Espero ter ajudado!
Sucesso!
Obrigado me ajudou bastante no meu trabalho que tinha que fazer a mesma tabela traduzindo do portugues para o ingles 😀
verdade 😀 amei irei voltar sempre aqui para trabalhos de ingles(6 serie)