A língua Inglesa no jogo de tênis

Todos nós sabemos que o a língua inglesa está por todo o lugar onde andamos. No esporte, temos uma porção de exemplos como boxing, baseball, handball, basketball, etc. Hoje, estou postando várias palavras que frenquentemente aparecem num jogo de Tênis. Um esporte de alta técnica e muita precisão. Confira!

Ace(êice) Saque indefensável. A definição moderna admite que o adversário toque na bola, desde que ela continue sua trajetória para o fundo da quadra.
Approach (aprôuxi) – Qualquer golpe dado no fundo de quadra com o objetivo de se aproximar da rede para executar o voleio.
ATP – Sigla da Associação masculina de tênis profissional (Association of Tennis Professsionals).
Backhand (béqui-rênd) – Golpe dado do lado contrário ao que se segura a raquete (backhand significa costas da mão, ou seja é o golpe em que o tenista mostra as costas da mão ao adversário). Costumeiramente chamado de “esquerda” ou ” revés”. Observe que o backhand de um canhoto é o lado direito.
Break (brêique) ou quebra – Ganhar o game em que foi o adversário quem sacou.
Break point (brÊique-póint) – Ponto que favorece o recebedor e assim pode conduzir à quebra de saque.
Challenger (tixálendiger) – Categoria de torneio profissional masculino, com premiação que varia de US$ 25 a US$ 100 mil.
Flat – Golpe dado na bola com pouco efeito.
Deuce (díuci) – Palavra de origem francesa, que significa igualdade no placar de um game depois que ele atinge 40 a 40. No Brasil, utiliza-se “iguais”.
Drills (dríus) – Termo em inglês, utilizado para designar uma série de exercícios por repetição.
Drive (dráiv) – Qualquer golpe executado no fundo da quadra.
Drop shot (dróp-xót) – Mais conhecido por curtinha, é dado com efeito underspin para que caia junto à rede e quique o mais baixo possível.
Drop volley (dróp-vôlei) – Deixadinha dada através de um voleio (ou seja, sem deixar a bola quicar no chão).
Follow-through (fólou-tru) – É o movimento que o braço que segura a raquete descreve após o contato da raquete com a bola.
Forehand (fór-rend) – Significa palma da mão, ou seja é o golpe em que o tenista mostra a palma da mão ao adversário.
Fout fault (fút-fal) – Falta cometida com os pés durante a execução de saque, conforme especifica a regra (tocar a linha ou tirar os dois pés do chão antes de a raquete tocar a bola).
Game (gueime) – Parte da contagem do tênis. É a unidade que compõe o set. Cada game é disputado por, no mínimo, quatro pontos. Os lances ganhos por cada jogador têm pontuação progressiva de 15, 30, 40 e game. Em caso de empate no 40/40, haverá necessidade de se ganhar dois pontos consecutivos para vencer o game.
Game point (gueime-póint) – Ponto favorável ao sacador, que permite vencer o game.
Grand Slam – Conjunto dos quatro torneios mais tradicionais do tênis, formado por Australian Open (Austrália), Roland Garros (França), Wimbledon (Inglaterra) e US Open (EUA), supervisionados pela Federação Internacional.
Grand Willy (gran-uíli) – Nome dado ao golpe em que se bate na bola por entre as pernas, de costas para a rede, geralmente na defesa de um lob. Nome é homenagem ao argentino Guillermo Vilas.
Grip – Termo utilizado para designar a grossura do cabo da raquete (é medida em polegadas) ou o material (de couro ou sintético) que reveste o cabo da raquete.
Ground stroke (gráund-istrouque) – Nome em inglês dado a qualquer golpe executado no fundo de quadra.
Indoor (indór) – Termo em inglês para designar que a quadra é coberta (fechada).
Let (lét) – Expressão utilizada para pedir a repetição de um ponto em função de despreparo do jogador ou interferência externa na partida. Termo vem da expressão em inglês “let’s play again” (vamos jogar novamente).
Lob (lób) – Golpe dado sobre o adversário quando ele está próximo da rede. Tecnicamente, o lob é uma passada.
Lucky loser (lâqui-lúser) – Termo utilizado no tênis profissional para designar jogador que foi eliminado na última rodada do qualificatório, mas que entra na chave principal por desistência de outro jogador.
Masters – Tem dois significados. Nos torneios disputados em forma de circuito, é o nome dado à última etapa em que são convocados os melhores classificados das etapas anteriores. Termo também empregado para designar o torneio que fecha uma temporada, com a presença limitada aos melhores do ranking.
Masters Series (síuries) – Nome dado à série dos nove maiores torneios organizados pela Associação masculina (ATP), que substituiu o termo “Super 9” a partir de 2000.
Match point (mét-póint) – Ponto que permite encerrar a partida.
Net – Expressão utilizada para indicar que o saque resvalou na fita. Caso a bola toque a fita e caia no quadrado correto de saque, haverá um “let”, ou seja o saque será repetido.
No-ad (nou-éd) – Forma moderna de contagem de um game, ainda de uso restrito, em que se exclui a necessidade de dois pontos de diferença para vencer o game. Significa “sem vantagem”, ou seja, quando se chegar no 40/40, o recebedor escolhe o lado que quer receber. O ponto a ser jogado define imediatamente o vencedor do game.
Not up (nót-âp) – Termo utilizado para indicar que a bola quicou pela segunda vez no solo, geralmente numa jogada em que o tenista rebate a bola já muito perto do chão.
Out (áut) – Termo em inglês para designar que a bola foi lançada fora das marcas válidas da quadra ou da área de saque.
Overhead (ôver-réd) – Golpe dado por sobre a cabeça, equivalente ao smash.
Over-rule (ôver-rul) – Prerrogativa exclusiva do árbitro de cadeira de mudar a marcação dada por um juiz de linha.
Passing shot (pássin-xót) – Termo em inglês para indicar a passada.
Quadra de har-thru (rar-trú) – Feita com pó de cimento, quase em desuso. É pouco mais veloz que o saibro.
Qualifying (qualifáin) – O mesmo que qualificatório. Diz-se de uma competição preliminar, realizada com o objetivo de selecionar jogadores para o torneio principal.
Ranking (rânquin) – Qualquer sistema matemático que pretenda classificar jogadores ou equipes
Round-robin (ráund-róbin) – Sistema de disputa em que os participantes são divididos em grupos e jogam entre si dentro do próprio grupo, saindo os melhores classificados de cada grupo para as semifinais ou diretamente para a final, que a partir daí se tornam eliminatórias simples.
Set – Parte da contagem do tênis. A série termina quando um dos tenistas atingir seis games vencidos, desde que haja dois games de diferença. Há jogos em melhor de três ou cinco sets.
Set point (sét-póint) – Ponto que permite encerrar um set.
Sidespin (sáid-ispin) – Efeito dado na lateral da bola, provocando uma parábola na sua trajetória.
Slice (isláice) – Nome dado ao efeito dado à bola que a faz girar em sentido contrário ou lateral
Smash (isméx) – Golpe dado por sobre a cabeça. Também conhecido por cortada.
Special exempt (ispéxial-equizêmpit) – Regra do tênis profissional que dá o direito de um jogador disputar um torneio sem passar pelo qualificação, desde que esteja disputando a semifinal ou final de um torneio de maior ou igual importância na semana anterior.
Spin (ispín) – Diz-se do tipo de efeito empregado na bolinha. Veja “topspin”, “underspin”, “sidespin” e “flat”.
Sweet spot (suít-ispót) – Designação em inglês criada para definir o local da raquete onde o impacto com a bola alcançará o máximo rendimento.
Swing-volley (suíngui-vôlei) – Golpe de fundo dado sem que a bola quique no chão.
Tie-break ou tiebreaker (tái-brêiqui ou tái-brêiquer) – Sistema de desempate utilizado quando o placar atinge 6 games a 6 (no tênis atual). O tie-break vale por um game todo e é disputado em melhor de 12 pontos, com cada jogada valendo 1 ponto. A vitória cabe a quem atingir 7 pontos, desde que com diferença mínima de 2 pontos.
Time (táimi) – Termo utilizado pelo juiz de cadeira para indicar que o tempo de descanso dos jogadores está esgotado.
Timing (táimin) – Termo em inglês que significa “tempo de bola”, ou seja a sincronia ideal que se deve executar um golpe.
Topspin (tóp-ispin) – Efeito dado sobre a bola, o que a faz quicar mais alto e em direção ao fundo da quadra após tocar o chão.
Top ten (tóp-ten) – Termo para designar o conjunto dos 10 mais bem classificados (jogadores, duplas, equipes ou países) de um ranking.
Toss (tós) – Termo em inglês que designa o lançamento da bola para o alto durante o movimento de execução de um saque.
Underspin (ânderspin) – Efeito dado por baixo da bola, o que a faz perder velocidade e quicar baixo ao tocar o chão.
Wild card (uáild-card) – Convite feito a qualquer jogador para que ele participe de um torneio.
Winner (uíner) – Ponto vencedor. Bola lançada em local indefensável para o adversário. O winner pode ser dado num saque, voleio, deixadinha, passada ou golpe de fundo de quadra.
WTA – Sigla da Associação feminina de tênis profissional (Women´s Tennis Association)

Para jogar o jogo, será necessário baixá-lo.
Para assistir o aberto da australia, só na ESPN.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *